Краткая информация
Камасинский язык - один из саянских самодийских языков, исчез в 1989 г. с уходом последней его носительницы. Язык был распространен на северных склонах Саян в долинах рек Кан и Мана.
Сохранились записи разных диалектов языка 18-20 вв.
Распространение
В начале 20 в. носители камасинского языка были сосредоточены в селе Абалаково, там же жила и последняя носительница камасинского. Сейчас это деревня Абалаково в Саянском районе Красноярского края, относится к Малиновскому сельсовету.
Материалы камасинских диалектов фиксировались в разное время, в разное время и исчезали.
Койбальский диалект (Паллас 18 в., Спасский нач. 19 в.), исчез к концу 19 в., в течение 19 в. носители перешли на тюркский язык (бельтирский и/или сагайский язык)
Степной диалект (Мюллер, Татищев 18 в.), исчез к концу 19 в.
Лесной диалект I подразделяется на два говора: говор "жировых людей" (Доннер, Кюннап 20 в.), исчез в 1989 г., и говор "орлиных людей" (Кастрен 19 в., Доннер 20 в.), исчез между 1920 и 1963.
Лесной диалект II (Кастрен 19 в.), исчез к концу 19 в.
Диалекты и их распространение
Языковые контакты и многоязычие
Камасинский контактировал с тюркскими языками (бельтирским, сагайским, качинским диалектом современного хакасского), маторским, сето (с начала 20 в.), русским.
В 20 в. в Абалакове практически все владели русским языком, а часть носителей камасинского языка владела также качинским хакасским.
Функционирование языка
- Юридический
статус - Письменность
- Литературная
норма - Сферы
функционирования
Юридического статуса не имел.
Бесписьменный.
Литературной нормы никогда не было.
Семейно-бытовое общение
СМИ
Культура
Наука
Фольклор
Фольклор
Среди зафиксированных камасинских текстов есть сказки. Тексты частично изданы.
Литература
Религия
Законодательство
Административная деятельность
Судопроизводство
Промышленное производство
Сельскохозяйственное производство
Торговля и сфера обслуживания
Транспорт
Интернет
Динамика развития языковой ситуации
В разных диалектных группах камасинского языка языковой сдвиг проходил в разное время и носители диалектов переходили на разные языки. К концу 19 в. исчез койбальский диалект, его носители перешли на тюркский язык (бельтирский и/или сагайский).
Примерно в то же время, а может, несколько раньше исчез степной диалект (неизвестно, на какой язык перешли его носители, но вполне возможно, что на какой-то тюркский).
По-видимому, к концу 19 в. исчез и лесной диалект II, носители которого, возможно, тоже перешли на тюркский язык (скорее всего, на качинский хакасский).
В начале 20 в. языковой сдвиг (теперь уже переход на русский язык) развивается в Абалакове.
Дольше других держится лесной диалект I, а из его двух говоров - говор "жировых людей", носительницей которого была К.Плотникова.
Исследование языка
Научное исследование языка начинается в середине 19 в. М.А. Кастреном. В 20 в. камасинским занимается К. Доннер, а затем А. Кюннап. В настоящее время активно занимается исследованием камасинского Г. Кламп (Гамбургский университ)ет, проект INEL
Специалисты
Герзон Кламп
(Гамбургский университет, Гамбург, Германия)Аго Кюннап
(Тартусский университет, Тарту, Эстония)Научные центры
Основные публикации
Ресурсы
Корпуса и коллекции текстов
Камасинский корпус текстов Гамбургского университета, проект INEL, рук. Беата Вагнер-Надь:
http://inel.corpora.uni-hamburg.de/