Brief Information
Камасинский язык - один из саянских самодийских языков, исчез в 1989 г. с уходом последней его носительницы. Язык был распространен на северных склонах Саян в долинах рек Кан и Мана.
Сохранились записи разных диалектов языка 18-20 вв.
Distribution
В начале 20 в. носители камасинского языка были сосредоточены в селе Абалаково, там же жила и последняя носительница камасинского. Сейчас это деревня Абалаково в Саянском районе Красноярского края, относится к Малиновскому сельсовету.
Материалы камасинских диалектов фиксировались в разное время, в разное время и исчезали.
Койбальский диалект (Паллас 18 в., Спасский нач. 19 в.), исчез к концу 19 в., в течение 19 в. носители перешли на тюркский язык (бельтирский и/или сагайский язык)
Степной диалект (Мюллер, Татищев 18 в.), исчез к концу 19 в.
Лесной диалект I подразделяется на два говора: говор "жировых людей" (Доннер, Кюннап 20 в.), исчез в 1989 г., и говор "орлиных людей" (Кастрен 19 в., Доннер 20 в.), исчез между 1920 и 1963.
Лесной диалект II (Кастрен 19 в.), исчез к концу 19 в.
Dialects and their distribution
Language contacts and multilingualism
Камасинский контактировал с тюркскими языками (бельтирским, сагайским, качинским диалектом современного хакасского), маторским, сето (с начала 20 в.), русским.
В 20 в. в Абалакове практически все владели русским языком, а часть носителей камасинского языка владела также качинским хакасским.
Language functioning
- Legal status
- Writing system
- Language standardization
- Domains of language usage
Юридического статуса не имел.
Бесписьменный.
Литературной нормы никогда не было.
Family / everyday communication
Mass media
Culture
Science
Folklore
Folklore
Среди зафиксированных камасинских текстов есть сказки. Тексты частично изданы.
Literature
Religion
Legislation
Administrative activities
Legal proceedings
Industry
Agriculture
Trade and service
Transport
Internet
Dynamics of language usage
В разных диалектных группах камасинского языка языковой сдвиг проходил в разное время и носители диалектов переходили на разные языки. К концу 19 в. исчез койбальский диалект, его носители перешли на тюркский язык (бельтирский и/или сагайский).
Примерно в то же время, а может, несколько раньше исчез степной диалект (неизвестно, на какой язык перешли его носители, но вполне возможно, что на какой-то тюркский).
По-видимому, к концу 19 в. исчез и лесной диалект II, носители которого, возможно, тоже перешли на тюркский язык (скорее всего, на качинский хакасский).
В начале 20 в. языковой сдвиг (теперь уже переход на русский язык) развивается в Абалакове.
Дольше других держится лесной диалект I, а из его двух говоров - говор "жировых людей", носительницей которого была К.Плотникова.
Исследование языка
Научное исследование языка начинается в середине 19 в. М.А. Кастреном. В 20 в. камасинским занимается К. Доннер, а затем А. Кюннап. В настоящее время активно занимается исследованием камасинского Г. Кламп (Гамбургский университ)ет, проект INEL
Language experts
Герзон Кламп
(Гамбургский университет, Гамбург, Германия)Аго Кюннап
(Тартусский университет, Тарту, Эстония)Research centres
Core references
Resources
Corpora and text collections
Камасинский корпус текстов Гамбургского университета, проект INEL, рук. Беата Вагнер-Надь:
http://inel.corpora.uni-hamburg.de/