Грамматика коми-пермяцкого языка

Фонетика

В коми-пермяцком языке 7 гласных и 29 согласных фонем.

 

передний ряд

средний ряд

задний ряд

верхний подъем

i

 

ɨ

u

e

 

ə

o

нижний подъем

 

 

a

 

Таблица 1. Система гласных фонем коми-пермяцкого языка

В системе согласных фонем /f/, /ts/ и /x/ встречаются только в заимствованиях из русского языка. Ранее эти согласные заменялись на исконные звуки коми-пермяцкого языка: больнича < рус. больница, шкап < рус. шкаф, сакар < рус. сахар. Сейчас большинство носителей произносят типичные для русского языка звуки даже в старых заимствованиях.

 

Губные

Губно-зубные

Зубные

Альвео-лярные

Постальвео-лярные

Палатальные

Задненебные

Взрывные

p       b

 

t        d

 

 

c             ɟ

k           g

Фрикативные

 

(f)       v

s        z

 

ʃ               ʒ

ɕ             ʑ

(х)

Аффрикаты

 

 

(ts)

 

tʃ            dʒ

tɕ            dʑ

 

Носовые

         m

 

          n

 

 

               nj

 

Боковые

 

 

 

             l

 

               lj

 

Дрожащие

 

 

 

             r

 

 

 

Глайды

 

 

 

 

 

               j

 

Таблица 2. Система согласных фонем коми-пермяцкого языка

Литературному коми-пермяцкому свойственно чередование звуков l и v: звук l появляется в середине слова перед гласным (колö ‘нужно’, ср. ковны ‘понадобиться, быть нужным’, ветлö ‘ходит’), а перед согласными середины слова и в конце слова переходит в v (ср.: ковсяс ‘понадобится’, оз ков ‘не нужно’). Это чередование не распространяется на звукоподражательные слова (напр., нявзыны ‘мяукать’ — нявöстiс ‘он мяукнул’), на прилагательные с суф. -öв (лöзöв ‘слишком, очень синий’ — лозöвöсь ‘слишком, очень синие’), на сложные слова (кунва ‘щелок’) и заимствованные слова (пила, стрела, школа).

Каждая из фонем i и ɨ может встречаться как после твердых согласных, так и после мягких согласных.

В системе консонантизма достаточно много аффрикат, различающихся по твердости-мягкости.

Ударение в коми-пермяцком среди других пермских и финно-угорских языков занимает особое место — оно морфологизировано; наряду с этим является и фонологическим средством: местом ударения различаются не только значения слов и их «оттенки» (góretni ‘вскрикнуть’ и gorétni ‘крикнуть’, ólаn ‘живешь’ и olán ‘жизнь’).

Морфология

Коми-пермяцкий является агглютинативным языком с элементами флективности.

Выделяются существительные, местоимения, прилагательные, наречия, числительные, глаголы, послелоги, союзы, частицы, междометия.

У именных частей речи выделяются категории числа (единственное vs. множественное, маркируется показателем -эз/-ез у существительных и -öсь у прилагательных), падежа, посессивности (в образовании местоимений некоторых разрядов участвуют посессивные аффиксы).

Традиционные грамматики (см., например, [Баталова 1993]) выделяют 17 падежей у существительных (см. таблицу ниже). В более поздних описаниях (см., например, [Kuznetsov 2022]) количество выделяемых падежей возрастает за счет серии т. н. проксимальных локативных падежей с показателем приблизительности -лань.

Падеж

Значение падежа

Показатель

Номинатив

(кто-, что-л.)

-

Аккузатив

(кого-, что-л.)

(-öс)

Адессив/генитив

(чей-л., (у) кого-, чего-л.)

-лöн

Датив

(кому-, чему-л.)

-лö

Инессив

(где-л., в чем-л.)

-ын

Элатив

(из чего-л., откуда-л.)

-ись

Иллатив

(во что-л., кула-л.)

Эгрессив

(от чего-л., откуда-л.)

-сянь

Аблатив

(у кого-, чего-л, (отнять))

-лiсь

Аллатив

(по направлению к чему-л.)

-лань

Пролатив

(по чему-л., где-л. (двигаться))

-öт

Абессив

(без кого-, чего-л.)

-тöг

Инструменталис

((с) кем-, чем-л.)

-öн

Терминатив

(до чего-л., докуда-л.)

-öдз

Комитатив

(с кем-, чем-л.)

-кöт

Финалис

(за кем-, чем-л.)

-ла

Компаратив

(по сравнению с кем-л., чем-л.)

-ся

Таблица 3. Падежные показатели существительных в коми-пермяцком языке

При склонении имен лично-притяжательный суффикс стоит перед падежным суффиксом, исключение составляют шесть падежей (комитатив, инессив, элатив, иллатив, пролатив и терминатив), в которых притяжательный суффикс стоит после падежного.

У прилагательных и наречий имеются синтетические формы сравнительной степени, а также формы превосходной степени, образуемые с помощью препозитивной частицы / приставки.

Система счисления десятичная.

У глаголов выделяются формы наклонения и времени (формы прошедшего времени противопоставлены по параметру эвиденциальности), имеются формы лично-числового согласования (образцы парадигм из [Баталова 1993: 236] представлены ниже). Развита система деривационных аффиксов (аспект, актантные преобразования). Отрицание выражается с помощью отрицательного глагола во всех временах, кроме прошедшего неочевидного: в последнем случае употребляется неизменяемая частица абу в сочетании с личными формами смыслового глагола.

Таблица 4. Спряжение глагола кор- ‘просить’ в настоящем и будущем времени

Таблица 5. Спряжение глагола кор- ‘просить’ в первом прошедшем (очевидном) времени

К нефинитным формам глагола в коми-пермяцком языке относят инфинитив, причастия, деепричастия.

В коми-пермяцком языке очень продуктивна суффиксация; префиксация не характерна. В формообразовании используется единственная приставка мед-, с помощью которой образуется форма превосходной степени (сьöд ‘черный’ — медсьöд ‘самый черный’, ылын ‘далеко’ — медылын ‘дальше всех’ и др.). Продуктивно образуются сложные слова.

Синтаксис

В именной группе зависимые предшествуют вершине. Используются послелоги (не предлоги). Базовый порядок слов SOV, что видно и из типологических корреляций в направлении ветвления составляющих.

Аккузативная стратегия кодирования актантов.

Нехарактерно согласование зависимых с вершиной именной группы по числу и падежу. Прилагательные в предикативной позиции при этом согласуются по числу с подлежащим. Препозитивные определения с определяемым не согласуются (паськыт видззез ‘широкие луга’).

Имеется обширный инвентарь конструкций с нефинитными глагольными формами. Одновременно широко употребительны финитные придаточные. Союзы располагаются обычно между предложениями-компонентами либо в начале (реже в конце) придаточного предложения. Подчинительные союзы — да ‘потому что’, дaк ‘если’, кö ‘если’ — обычно стоят в конце придаточного предложения: Тöдан кö, висьтав быдöнныслö ‘Если знаешь, расскажи всем’; Турунсö куртны эз ештö, зэрмис да ‘Сено сгрести не успели, так как пошел дождь’.

Лексика

В современном коми-пермяцком языке сохранилось около тысячи слов из финно-угорского языка-основы. В период отдельного развития коми-пермяцкого языка, примерно с XII в. н.э., с начала проникновения русских новгородцев на территорию проживания коми-пермяков и в особенности после принятия христианства (1472 г.), начинается интенсивное влияние русского языка на коми-пермяцкий. Заимствованные из русского языка слова представляют мощный пласт лексики и относятся к самым различным сферам жизнедеятельности человека.

Источник

Баталова Р. М. Коми-пермяцкий язык // Языки мира. Уральские языки. М.: Наука, 1993.

Kuznetsov N. Komi // The Oxford Guide to the Uralic Languages. / M. Bakró-Nagy, J. Laakso, E. Skribnik (eds.). Oxford: Oxford University Press, 2022.