Brief Information
Чеченский язык (самоназвание — нохчийн мотт)
Величина этнической группы (по переписи 2010 года): 1431360 чел.
Genealogy
Чеченский язык относится к нахской группе нахско-дагестанских языков.
Distribution
Помимо Чечни, чеченцы проживают в других регионах России, также в Грузии, Дагестане, Казахстане, Киргизии, Турции, странах Европы, в США и т.д.
Чеченский язык
Плоскостной диалект
сформировался на базе всех основных диалектов.
Чеберлоевский диалект
в селах Макажа, Садо, Босо, Хиндо, Басхой, Буни, Цикара, Тундукха, Хо, Ригаха, Ачала, Орсо, Чобаккхинчу, Нахчу-Кел, Сарбил, Нижала, Дай, Органие.
Шароевский диалект
юго-восточная часть Чеченской республики в Шаройском районе - аулы Шарой, Боссо, Кенсо. И в с. Новый Шарой Ачхой Мартановского района и Серноводского района Чеченской Республики района республики.
Галанчожский диалект
Носители первоначально проживали в Малхисте, в селениях Джарие, Кертие, Меша.
Аккинский диалект/Ауховский диалект
Носители проживают в северной части Дагестана
селениях Бамматюрт, Бамматбекюрт, Османюрт, Симсир Хасавюртовского района и частично в Хасавюрте.
в Новолакском районе и в селениях Хасавюртовского района таких как Покровское. Солнечное, Нурадилово, Борагангечув.
в селениях Ленинаул и Калининаул Казбековского района, и в селении Чонтаул Кизилюртовского района
Итумкалинский диалект
На Итум-Калинском диалекте говорят жители селении Итум-Кале, Дишни, Баулой, Гучум-Кали, Нихалой, Вашендарой, Памятой и др., входивших в Итум-Калинский и Шатоевский районы.
Кистинский диалект
представлен в Ахметовском муниципалитете Грузии. На кистинском диалекте говорят жители селений Дуиси, Джоколо, Омоло, Биркиани, Дзибахеви, Халацани, в Панкисском ущелье Грузии.
Dialects and their distribution
Language contacts and multilingualism
Практически все носители в настоящий момент владеют русским языком. Чеченские диаспоры, проживающие за пределами России, помимо родного и русского, обычно владеют языком той страны, в которой они проживают, например, немецкий, французский, турецкий, английский и другие.
Language functioning
- Legal status
- Writing system
- Language standardization
- Domains of language usage
Чеченский язык имеет официального статуса в республике Чечня.
Чеченская письменность за время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время официально принятая чеченская письменность функционирует на кириллице. В истории чеченской письменности выделяются следующие этапы:
- С XIX века до 1925 года — письменность на основе арабского алфавита;
- 1862—1910-е годы — письменность на основе кириллицы (параллельно с арабской);
- 1925—1938 годы — письменность на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы;
- 1990-е годы — попытка создания письменности на латинской основе.
Литературная норма чеченского языка сложилась на основе плоскостного диалекта.
Family / everyday communication
Family / everyday communication
Чеченский язык функционирует в семейно-бытовой сфере и в сфере неформальной коммуникации между жителями республики.
Education
Education
В дошкольных учреждениях чеченский язык наряду с русским является языком воспитания и обучения.
В средних специальных и высших образовательных учреждениях республики ведется стабильное преподавание чеченского языка.
Имеется учебно-методическая литература на чеченском языке.
Mass media
Mass media
Имеется радио и телепередачи на чеченском языке. На чеченском языке издаются газеты и журналы.
Culture
Culture
Имеются театры и музеи.
Science
Science
Имеются многочисленные статьи на чеченком языке, а также доклады на конференциях.
Folklore
Folklore
Имеются многочисленные работы по фольклору чеченского языка.
Literature
Literature
На чеченском языке создаются художественные, публицистические, научно-популярные произведения.
Religion
Religion
Некоторые обряды и религиозные песнопения исполняются на чеченском языке.
Legislation
Legislation
Конституция РФ на русском языке, Конституция Республики Чечня на русском и чеченском языках.
Administrative activities
Administrative activities
Чеченский язык не служит языком делопроизводства и деловой переписки. На чеченском языке используются улично-дорожные информационные указатели с названиями населенных пунктов, административных учреждений и т.д.
Legal proceedings
Legal proceedings
Языком судопроизводства в Республике Чечня является русский язык.
Industry
Industry
Промышленного производства в регионе проживания чеченцев нет.
Agriculture
Agriculture
В устном общении используются чеченский и русский языки.
Trade and service
Trade and service
Чеченский язык используется в сфере обслуживания и системе торговли в республике.
Transport
Transport
В общественном транспорте водители и пассажиры пользуются чеченским языком. Иногда объявления даются на чеченском языке.
Internet
Internet
Имеются официальные сайты, чаты и группы в соцсетях в Интернете на чеченском языке.
Dynamics of language usage
Динамика чеченского языка
1926 | 2002 | 2010 | ||||||
величина этнической группы | признание родным | величина этнической группы | владеющие | величина этнической группы | признание родным
| владеющие | ||
318372 | 391750 | 1360253(+218 аккинцы) | 1331844 | 1431360 (+76 аккинцы) | 1418834 | 1354705 |
Language structure
Phonetics
Фонемный состав чеченского языка представлен более 30 гласных и 33 согласных фонем.
Phonetics
Гласные
Передний ряд Средний ряд Задний ряд Неогубленные Огубленные Неогубленные Огубленные Верхний подъем ū и ӯь уь ӯ у Средний подъем аь ē е ă ō ŏ ô Нижний подъем â ā
Основными факторами, осложняющими чеченский вокализм, являются: а) фонематическое противопоставление гласных по долготе и краткости (ср. сā ‘прибыль’ – са ‘душа’, вēли ‘вышел’ – вели ‘умер’ и т.д.); б) фонематическое противопоставление открытых и закрытых гласных (ср. гIăш ‘пешком’ – гIâш ‘листья’); в) наличие большого числа дифтонгов, образовавшихся преимущественно сочетанием гласных звуков с сонорными в (w), й (и): ай, ий, ой, уй, ев, ов, ūē, ие, ӯō, уо, уьй и др.; г) наличие умляутированных монофтонгов и дифтонгов: аь, оь, ōь, уь, ӯь, уоь, ӯōь, аьй. Зафиксировано более тридцати гласных фонем. Фонематический статус трифтонгов нуждается в подтверждении.
Систему консонантизма составляют: смычные, спиранты, сонорные, аффрикаты.
Чеченские согласные
Noncontinuant obstruents | Continuant | Resonants | ||||||||
Obstruents | Nasal | Liquid | ||||||||
Vl | Vd | ejective | Fortis | Vl | Vd | Vd | Vl | |||
Labial | p | b | p’ | pp | m | v | ||||
Dental | t | d | t’ | tt | l | |||||
Alveolar | c | ʒ | c’ | ss | s | z | n | r | rh | |
Palatal | č | Ǯ | č’ | š | ž | j | ||||
Velar | k | g | k’ | xk | x | |||||
Uvular | q | q’ | Ɣ | |||||||
Pharyngeal | ʕ | ħ | ||||||||
Glottal | ʔ |
Ударение фиксировано на первом слоге основы слова, неподвижно (при образовании грамматических форм слова и образовании от него новых слов); является динамическим, но не квантитативным – ударной может быть как долгая, так и краткая гласная.
Наблюдается редукция гласных в безударной позиции ; деаффрикатизация фонем дж и дз в середине и конце слов; ассимиляция гласных, обусловившая обратные губную и небную гармонии; контактная ассимиляция, создавшая дифтонги; прогрессивная ассимиляция согласных.
Преобладают открытые слоги типа V, CV, SV и закрытые – типа CVC, CVS, где V – гласный (слогообразующий), C – шумный согласный, S – сонорный.
Morphology
Морфологическая система чеченского языка - агглютинативно-флективная.
Morphology
Выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов (части речи): имя существительное, имя прилагательное, числительное, местоимение, глагол, причастие, деепричастие, наречие, послелог, союз, междометие.
Имя существительное имеет грамматические категории падежа, числа, класса. Существительные распределяются по шести грамматическим классам.
Система счета чеченского языка двадцатиричная.
Грамматические категории чеченского глагола следующие: грамматический класс, время, наклонение, вид, число.
Основными способами словообразования являются: 1) словосложение, 2) суффиксация, 3) префиксация. Наиболее продуктивным является словосложение: гIабуц ‘растение’ (гIа ‘лист’ и буц ‘трава’), догпах ‘требуха’ (дог ‘сердце’ и пах ‘легкие’), зудабер ‘девушка’ (зуда ‘женщина’ и бер ‘ребенок’), накхармоза ‘пчела’ (накхар ‘улейная’ и моза ‘пчела’), хьēлиōзархō ‘доярка’ (хьēлий ‘коровы’, ōзар ‘доение’, -хō – словообразовательный суффикс), догцIена ‘чистосердечный’ (от дог ‘сердце’ и цIена ‘чистый’), сапаргIат ‘спокойный’ (от са ‘душа’, паргIат ‘свободный’), догьIаьржа ‘вредный’ (от дог ‘сердце’, Iаьржа ‘черный’).
Syntax
Чеченский язык является языком эргативного строя. Базовым порядком слов является SOV, но в целом порядок слов свободный.
Syntax
Сложные предложения образуются при помощи нефинитных форм (конвербы, инфинитив, масдар, причастие).
Vocabulary
Основным источником заимствований является русский язык.
Vocabulary
В словарном составе выделяются два основных слоя: исконные слова и заимствованная лексика ( из арабского, грузинского, тюркских, иранских языков).
Основным источником заимствований является русский язык.
Слова, проникшие в чеченский язык из русского, многочисленны. Можно выделить дореволюционные заимствования: сени, вилка, паднуос 'поднос', иту 'утюг', палто 'пальто', xIургон 'фургон', гIомат 'хомут', эпсар 'офицер' и др. Заимствованные слова после Октябрьской революции представляют собой общественно-политические, научно-технические термины, советизмы: революци 'революция', республика, парти 'партия', социализм, коммунизм, физика, математика, философи 'философия', атом, кибернетика, спутник, совет, колхоз, совхоз и др.
Исследование языка
Первый значительный труд о чеченском языке написал русский ученый П. К. Услар - автор монографии "Чеченский язык". Большой вклад в исследование чеченского языка внес Н. Ф. Яковлев - автор "Синтаксиса чеченского литературного языка". Следует отметить работы чеченца Т. Эльдарханова, разработавшего алфавит своего родного языка на русской графической основе еще в дореволюционную эпоху. Ценные работы. по чеченскому языку опубликованы грузинскими учеными Д. Имнайшвили и Т. Гониашвили.
В советский период впервые появились национальные лингвистические кадры - Дешериев Ю. Д., А. Яндаров, X. Ошаев, А. Г. Мациев - автор чеченско-русского словаря, Д. Д. Мальсагов, написавший "Чечено-ингушскую диалектологию", X. Г. Гутиев - составитель школьных учебников, большого орфографического словаря чеченского языка, М. Д. Чентиева, И. Г. Арсаханов. За последние годы выросли молодые ученые К. Чокаев, И. Алироев и др.
Language experts
Johanna Nichols
Джоханна Николс является ведущим западным специалистом по нахским языкам, прежде всего чеченскому и ингушскому; она опубликовала фундаментальную ингушскую грамматику, чеченско-английский (и англо-чеченский) и ингушско-английский (и англо-ингушский) словари и ряд других работ.
Арби Джамалайлович Вагапов
Является автором многих научных трудов и нескольких уникальных чеченских словарей.
Зарина Мусаевна Молочиева
Исследователь по чеченскому языку, а именно глагольные категории чеченского языка.
Research centres
Чеченский Государственный Педагогический Университет
В институте ведется работа по изучению чеченского языка.
Чеченский государственный университет
В университете ведется работа по изучению чеченского языка.
Core references
Grammatical descriptions: grammars, sketches
Алироев М. Кистинский диалект чеченского языка // Изв. Чеч.-Инг. НИИ истории, языка и литературы (вып. 2). — Гр., 1962. — Т. III.
Арсаханов И.А. Современный чеченский язык. Лексикология, фонетика, морфология. Грозный, 1965.
Дешериев Ю.Д. Современный чеченский литературный язык. Ч. 1. Фонетика. Грозный, 1960.
Дешериев Ю. Д. Чеченский язык // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М., 1967. - С. 190-209.
Дешериева Т. И. Чеченский язык.// Языки мира: Кавказские языки. - М., 1999. - С. 173-186.
Мациев А. Г. Чеберлоевский диалект. — Гр., 1962.
Услар, П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Чеченский язык. — Тифлис, 1888.
Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка. Грозный, 1960.
Яковлев Н.Ф. Синтаксис чеченского литературного языка. М.–Л., 1940.
Dictionaries
Алироев И. А., Хамидова З. Х., Алексеев М.Е. (ред.) Чеченско-русский словарь — М.: «Academia», 2005.
Джамалханов З. Д., Мациев А. Г., Одзоев И. А. Чеченско-ингушско-русский словарь. — Гр., 1962.
Карасаев А.Т., Мациев А.Г. Русско-чеченский словарь. Москва, 1978.
Мациев А.Г. Чеченско-русский словарь. Москва, 1961.
Карасаев А. Т., Мациев А. Г. Русско-чеченский словарь. — «Русский язык», 1978.
Johanna Nichols and Arbi Vagapov. Chechen-English and English-Chechen Dictionary = Noxchiin-ingals, ingals-noxchiin deshnizhaina. London; New York: Routledge Curzon, 2004.
Publications of texts
Нохчийн фольклор. Чеченский фольклор. Народные песни, частушки. На чеченском языке. I том. Переиздание / сост.: З.Д. Джамалханов, С.С. Эльмурзаев. Грозный: ФГУП «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2014.
Нохчийн фольклор. Чеченский фольклор. II – VIII тома. Переиздание / сост.: З.Д. Джамалханов, С.С. Эльмурзаев. Грозный: ФГУП «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2015-2020.
Selected papers on grammatical issues
Molochieva, Z., & Nichols, J. (2018). " Tense, Aspect, Mood and Evidentiality in Chechen and Ingush". In The Semantics of Verbal Categories in Nakh-Daghestanian Languages. Leiden, The Netherlands: Brill.
Nichols, J. 2007. Chechen morphology (with notes on Ingush). Alan S. Kaye, ed., Morphologies of Asia and Africa (including the Caucasus), 1173-1192. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
Nichols, J. 2005. The origin of the Chechen and Ingush: A study in alpine linguistic geography. Anthropological Linguistics 46:2.129-155.
Работы по этнологии
Чеченцы // под ред. Соловьева Л.Т., Хасбулатова З.И., Тишков В.А. // Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН; Комплексный научно-исследовательский ин-т им. Х.И. Ибрагимова РАН. — М.: Наука, 2012. — 624 с.
Johanna Nichols. 2000. The Chechen refugees. Berkeley Journal of International Law 18:2.241-59.
Resources
Corpora and text collections
Аннотированный корпус современного чеченского языка содержит более 70 текстов.
На данном сайте представлен один чеченский текст с аудио и глоссами.
Other electronic resources
На 26 декабря 2020 года в Чеченской Википедии насчитывается 347 057 статей на чеченском языке.
Чеченско-русский и русско-чеченский онлайн словарь создан на базе следующих словарей:
- Мациев А.Г. Чеченско-русский словарь.
- Карасаев А.Т., Мациев А.Г. Русско-чеченский словарь.
- Умархаджиев С.М., Ахматукаев А.А. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь математических терминов.
- Абдурашидов Э.Д. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь юридических терминов.
- Берсанов Р.У. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь анатомии человека.
- Умархаджиев С.М., Асхабов Х.И., Бадаева А.С., Вагапов А.Д., Израилова Э.С., Султанов З.А., Астемиров А.В. Русско-чеченский, чеченско-русский словарь компьютерной лексики.
- Байсултанов Д.Б. Чеченско-русский словарь ("Дескриптивный словарь лексем чеченского языка, не вошедших в "Чеченско-русский словарь" А. Мациева (1961 г.)").
- Исмаилов А. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь из книги "Дош".
- Аслаханов С-А.М. Русско-чеченский словарь спортивных терминов и словосочетаний.
Онлайн занятия по чеченскому языку как для начинающих, так и для более продвинутых.
Чеченский онлайн-словарь создан на базе следующих словарей:
Мациев 1960
Джамалханов 1992
данные, собранные Эрвином Коменом во время полевой работы (1993-2010)
Data for this page kindly provided by
Зариной Мусаевной Молочиевой
Источники:
Чеченцы // под ред. Соловьева Л.Т., Хасбулатова З.И., Тишков В.А. // Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН; Комплексный научно-исследовательский ин-т им. Х.И. Ибрагимова РАН. — М.: Наука, 2012. — 624 с.
Дешериев Ю. Д. Чеченский язык // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М., 1967. - С. 190-209.
Дешериева Т. И. Чеченский язык.// Языки мира: Кавказские языки. - М., 1999. - С. 173-186.